Słówko po angielsku: | Słówko po polsku: |
-I'm going to a barbecue. Would you like to come with me? | -Idê na barbecue. Czy pójdziesz ze mn±? |
-Come in. | -Proszê wej¶æ. |
-I'm so glad you could come. | -Tak siê cieszê ¿e mog³e¶ przyj¶æ. |
-Sit down. | -Siadaj. |
-Take a seat. | -Proszê usi±¶æ. |
-Come on in and sit down. | -Wchod¼ do ¶rodka i siadaj. |
-Can I make you some coffee? | -Czy zrobiæ ci kawê? |
-Would you like a napkin? | -Chcesz serwetkê? |
-Could you halp me set the table? | -Czy mo¿esz mi pomóc nakryæ do sto³u? |
-Grab a bite. | -Poczêstuj siê./Przek±¶ co¶. |
-Why don't we have another drink? | -Czemu by nie wypiæ jeszcze jednego drinka? |
-Dinner will be in a few minets. | -Kolacja bêdzie za parê minut. |
-Here's your drink. | -Oto twój drink. |
-Tea or coffee? | -Herbata czy kawa? |
-Can I get you anything? | -Czy co¶ ci podaæ? |
-Let me offer you a drink. | -Pozwól ¿e postawiê ci drinka. |
-Your drink is on the table. | -Twój drink jest na stole. |
-Are you hungry? | -Jeste¶ g³odny? |
-Are you thirsty? | -Jeste¶ spragniony? |
-Can I stand you a drink? | -Czy mogê postawiæ ci drinka? |
-Would you like to dance with me? | -Zatañczysz ze mn±? |
-I'll walk you home. | -Odprowadzê ciê do domu. |
-Can I drive you home? | -Czy odwie¼æ ciê do domu? |
-You must come and see us again soon. | -Musisz przyj¶æ do nas jeszcze wkrótce. |
-Thanks for coming. | -Dziêki ¿e przyszli¶cie. |